哈德森太太忙碌地在小小的餐桌上布置豐盛的早餐——一壺香醇的紅茶表面金黃的烤吐司以及酥脆泛著漂亮油脂光澤的煎培根,還有繪著粉紅花邊的白瓷小碟子盛裝的新鮮帶著微微香氣的奶油

謝謝你哈德森太太。」我放下早報在桌邊坐下小心的將餐巾抖開防止毛料西裝褲以及格紋毛尼背心沾染任何湯汁

謝謝你親愛的哈德森太太!」僅披著和服、裡面還穿著睡袍(註)的福爾摩斯隨手將另外半份早報——從我手中搶去的半份——往長椅上一丟也在餐桌邊坐了下來卻又立刻對著餐桌上的餐點皺起眉頭:「今天是水煮蛋嗎?」

是的福爾摩斯先生。」哈德森太太端著餐盤站在房門口正準備下樓:「有甚麼問題嗎?」

!」福爾摩斯似乎有點煩躁的揮揮手:「我對水煮蛋沒甚麼問題但是我親愛的哈德森太太你總是一邊烤吐司煎培根一邊煮水煮蛋——這裡所當然的也沒甚麼問題但是——福爾摩斯抖開餐巾在空中揮了揮:「但是啊我親愛的哈德森太太一心二用的結果是——你的水煮蛋總是過老這當然也沒有甚麼問題——

哈德森太太,」我說:「我覺得這水煮蛋挺好的你先下去準備罷今天是肉攤送貨來的日子罷?」

哈德森太太離開後福爾摩斯揮舞著湯匙說

我親愛的華生你真的覺得這水煮蛋挺好的嗎?」

福爾摩斯!」我嘆了口氣:「哈德森太太是我見過最好又最有耐心的房東,她不但容許你在房間裡做實驗甚至打靶,還每天為我們準備如此豐盛的早餐我實在不覺得有必要為了一顆小小的水煮蛋找她麻煩。」

我親愛的華生!」福爾摩斯開始用湯匙輕敲蛋殼:「我不是找可憐的哈德森太太麻煩而是我喜歡優雅的吃水煮蛋而優雅食用水煮蛋的關鍵就是恰當的控制水煮時間時間太長太短都不宜因為不恰當的時間會導致我無法優雅漂亮又完整的取下蛋殼無法完美的取下蛋殼便無法優雅的吃蛋所以——福爾摩斯敲完蛋殼小心翼翼的用他修長的手指取下蛋殼,在露出半個渾圓白皙的蛋白後他一雙被稱為警犬的細長雙目露出勝利的光芒看向我:「我親愛的華生你說我說的有錯嗎?」

M 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()